Hello Stavros,
> Changing licenses for translated documentation (a) is unnecessary, and
> has no effect, since there is no restriction in the license and (b) is
> unauthorized, since a translation is clearly a "derived work" in
> copyright terms;
I fear this is inexact : an extended version of the original manual is a
derived work, but a translation of the manual is not a derived work, as it
is 100% different from the original. The author can forbid the
translation, or ask royalties to allow the translation, but that is
different from copyright, it is a personal agreement. The author is the
copyright holder of the original version, and the translator is the
copyright holder of the translation.
> you can't just distribute it under any license you
> want.
You can, unless your agreement with the author said differently. Bill
Schelter gave me the authorization to translate his manual into French
without any restrictions
Best wishes.
Michel
Michel.Lavaud@univ-orleans.fr
http://www.univ-orleans.fr/EXT/ASTEXftp://ftp.univ-orleans.fr/pub/tex/PC/AsTeX
liste de discussion: astex@univ-orleans.fr
Abonnement à la liste: envoyer un message de contenu
"sub astex Nom Prenom Etablissement" à sympa@univ-orleans.fr