Spanish Translation Report



HI 
 
Well, we going to end the translation process (in .texi format) 
and send you a report and a beta version . 
We wait for you check report after we send you  
the beta version and repair the errs. 
 
We have an idea: 
What happend if all together join 
a special group for translation for  
each possible languaje. 
 
We think that it`s posible, only report that for the list and 
join people. 
 
Thanks, 
  
Juan Pablo Romero Bernal 
CLog Proyect 
http://glud.udistrital.edu.co/clog 
 
 
>  
> Hello Juan Pablo, 
>  
> I'm glad to hear you're making progress on the Spanish translation. 
> Which files are you translating, by the way? 
>  
> At present there are many changes to the doc/info/*.texi 
> files -- Vadim Zhytnikov and I are trying to bring 
> them up to date. As you know, the *.texi files are very 
> old and don't describe the current state of Maxima very 
> accurately. 
>  
> So my advice is to postpone the translation of the *.texi 
> files, at least for a while.  
>  
> Regards, 
> Robert Dodier 
>  
>  
> 		 
> __________________________________  
> Do you Yahoo!?  
> Meet the all-new My Yahoo! - Try it today!  
> http://my.yahoo.com  
>   
>  
> _______________________________________________ 
> Maxima mailing list 
> Maxima@www.math.utexas.edu 
> http://www.math.utexas.edu/mailman/listinfo/maxima 
>  
 
-- 
______________________________________________
Check out the latest SMS services @ http://www.linuxmail.org 
This allows you to send and receive SMS through your mailbox.


Powered by Outblaze