RE : Seeking Help with Windows Maxima installer localization



In file .iss we have a line:

fr.readme=README

I suppose that if we translate the left hand side (README => LISEZMOI) we must
Translate the corresponding file mane too?

In this .iss file sometime appears a %1. I suppose that this is dynamically replaced
By the application name (Maxima in this case)?

Laurent.

> -----Message d'origine-----
> De?: maxima-bounces at math.utexas.edu [mailto:maxima-bounces at math.utexas.edu] De la part de
> Vadim V. Zhytnikov
> Envoy??: mardi 14 novembre 2006 19:11
> ??: Maxima List
> Objet?: [Maxima] Seeking Help with Windows Maxima installer localization
> 
> Hi!
> 
> I'm trying to improve Windows Maxima installer
> for the forthcoming  Maxima 5.11.0 release.
> In particular I'd like to make full localization
> including all texts, messages and readme files
> for 7 languages:  English, French, German,
> Italian, Brazilian Portuguese, Russian and
> Spanish.  English is already here, Russian I'll
> provide myself so I need help with translation
> for 5 languages:
> 
> French
> German
> Italian
> Brazilian Portuguese
> Spanish
> 
> If anybody volunteer to help please let me know
> and I'll send you files to be translated.
> It is not a big deal - just about 4 KB of text
> and major part or readme can be obtained from
> Microsoft Knowledge Base Article 230205 (they
> have lots of translations).
> 
> With best regards,
> 
> Vadim
> 
> 
> --
>       Vadim V. Zhytnikov
> 
>        <vvzhy at mail.ru>
>       <vvzhy at netorn.ru>
> _______________________________________________
> Maxima mailing list
> Maxima at math.utexas.edu
> http://www.math.utexas.edu/mailman/listinfo/maxima