RE : Seeking Help with Windows Maxima installer localization
Subject: RE : Seeking Help with Windows Maxima installer localization
From: laurent couraud
Date: Wed, 15 Nov 2006 00:40:08 +0100
In file .iss we have a line:
fr.readme=README
I suppose that if we translate the left hand side (README => LISEZMOI) we must
Translate the corresponding file mane too?
In this .iss file sometime appears a %1. I suppose that this is dynamically replaced
By the application name (Maxima in this case)?
Laurent.
> -----Message d'origine-----
> De?: maxima-bounces at math.utexas.edu [mailto:maxima-bounces at math.utexas.edu] De la part de
> Vadim V. Zhytnikov
> Envoy??: mardi 14 novembre 2006 19:11
> ??: Maxima List
> Objet?: [Maxima] Seeking Help with Windows Maxima installer localization
>
> Hi!
>
> I'm trying to improve Windows Maxima installer
> for the forthcoming Maxima 5.11.0 release.
> In particular I'd like to make full localization
> including all texts, messages and readme files
> for 7 languages: English, French, German,
> Italian, Brazilian Portuguese, Russian and
> Spanish. English is already here, Russian I'll
> provide myself so I need help with translation
> for 5 languages:
>
> French
> German
> Italian
> Brazilian Portuguese
> Spanish
>
> If anybody volunteer to help please let me know
> and I'll send you files to be translated.
> It is not a big deal - just about 4 KB of text
> and major part or readme can be obtained from
> Microsoft Knowledge Base Article 230205 (they
> have lots of translations).
>
> With best regards,
>
> Vadim
>
>
> --
> Vadim V. Zhytnikov
>
> <vvzhy at mail.ru>
> <vvzhy at netorn.ru>
> _______________________________________________
> Maxima mailing list
> Maxima at math.utexas.edu
> http://www.math.utexas.edu/mailman/listinfo/maxima