Jorge Barros de Abreu writes:
> Em Sun 17 Dec 2006 08:06, Vadim V. Zhytnikov escreveu:
>> PS: Could you help pt_BR translation for Windows Maxima installer?
>> Brazilian Portuguese is the only missing language at the moment.
>> It just about 4Kb of text.
>
> In the link http://usr.solar.com.br/~ficmatin/xmaxima_pt_BR.tar.gz
Thank you! I'm not sure that pt_BR translation for Windows Installer
will be included in 5.11. I don't want to delay 5.11.
In any case I hope to have installer and more important
two complete versions of manual (pt_PT ans pt_BR) in 5.12
>
> Please be carefull with the lines 15, 19 and 33 from pt_BR.iss.
OK
> ?Which the native editor for .iss file?
The only one I know is InnoSetup compiler own editor.
But it is for Windows only.
> If my caracter code was correct you will view at the line 19 the following:
>
> ?rea de Trabalho
>
I'll check. Encoding should be iso-5589-1 or subset of Windows cp1252.
> I am a linux user only and do not have how to verify the translated files for
> win32.
>
>> Obrigado!
>
> Your portuguese is wonderfull. Is better than my russian language.
>
> ?How to say "thanks" in russian language?
>
Spasibo!
But honestly my little secret is
http://www.elite.net/~runner/jennifers/thankyou.htm
:-)
--
Vadim V. Zhytnikov
<vvzhy at mail.ru>
<vvzhy at netorn.ru>