Hello James,
> I would really like to see a concrete plan for internationalization in
> Maxima. I am glad to see interest in working on it.
I have tried to get describe(); working with the info files of the
translation of Maxima Reference Manual into French. To this end, I
substituted the French version of maxima.info* files to the English ones
in the info directory of Maxima distribution.
Unfortunately, this did not work, neither for v5.9.0, nor for version 5.5.
Would you have an explanation for this? Is it necessary to create the info
files at compilation time for some reason (because there is some header
added to the texinfo sources maybe, or because there are 8 bits
characters, or something else ?)
I have uploaded the French info files in
http://www.univ-orleans.fr/EXT/ASTEX/astex/doc/fr/maxima/info
in case you would want to experiment some modifications that could make
the whole thing work.
I think it would be convenient if there was a switch for command line so
that maxima could be used with other languages, and also for menus of
Xmaxima, something like
maxima -info path1
xmaxima -info path1 -menu path2
where path1 would contain maxima.info* files, and path2 would contain a
text file giving the translations of all menu items in language X; for
example for French
File=Fichier
[File]
Batch File=Fichier batch
...
Exit=Fermer
etc. This would allow everybody to use Maxima with his own language
without recompiling it, just by translating the texinfo files and running
makeinfo for describe, and translating the text file of menus items for
the menus.
Do you think it would be easy/possible to modify maxima/xmaxima this way?
Best wishes,
Michel.Lavaud@univ-orleans.fr
http://www.univ-orleans.fr/EXT/ASTEXftp://ftp.univ-orleans.fr/pub/tex/PC/AsTeX
liste de discussion: astex@univ-orleans.fr
Abonnement à la liste: envoyer un message de contenu
"sub astex Nom Prenom Etablissement" à sympa@univ-orleans.fr