describe bug, was: Re: [Maxima] First step toward a 5.9.2 release



Robert Dodier writes:
> About deffn and defvr, 
> 
>  Vadim> This is not a big problem for translations.
>  Vadim> One can translate body of the documentation
>  Vadim> but keep  in English.
> 
> Well, it seems like a relatively minor change to cl-info.lisp
> would make it possible to change  as well.
> Although I do not know how to tie the Lisp code to the locale.
> 

As far as I understand Maxima and GCL info doesn't bound
to particular words in  - it just expects that first
character of  is [a-zA-Z].  So it should work well
for any Latin-alphabet language but not for Russian, Greek
etc.

We can derive locale information from LANG environment
variable and if specific locale is present info
should try to use localized *.info files (if present) and
replace [a-zA-Z] by other pattern.

I'm also a bit surprised that info doesn't work with
Russian on sbcl and clisp - on Lisps with unicode
support but works more or less OK  on gcl and cmucl.


-- 
      Vadim V. Zhytnikov