describe bug, was: Re: [Maxima] First step toward a 5.9.2 release
Subject: describe bug, was: Re: [Maxima] First step toward a 5.9.2 release
From: Robert Dodier
Date: Tue, 5 Apr 2005 17:20:41 -0700 (PDT)
About deffn and defvr,
Vadim> This is not a big problem for translations.
Vadim> One can translate body of the documentation
Vadim> but keep in English.
Well, it seems like a relatively minor change to cl-info.lisp
would make it possible to change as well.
Although I do not know how to tie the Lisp code to the locale.
Ray> Since Robert has been working on the documentation,
Ray> I think he gets the final say on @defun vs @deffn.
Using deffn and defvr makes sense to me. There are many
instances of defun and defvar in the texi files -- I was
planning to change them all in one fell swoop.
Ray> It seems that maintaining translations is a lot of work.
Agreed, but worth the trouble, I think.
Robert Dodier
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Personals - Better first dates. More second dates.
http://personals.yahoo.com