Hi for all.
The portuguese language is separated.
The reason of this proposal is that there are some words diferents betwin
Brasil and Portugal like "ficheiro" e "arquivo" and others that was writed for
me at this list.
Jaime know "portuguese" and Jorge know "brazilian portuguese".
The question now is tecnical.
my suggestion for it is:
1-The new two directory will be:
pt_BR.utf8 and pt_BR
2-The inicial content of this two directory will be:
pt_BR.utf8 equal to pt.utf8
pt_BR equal to pt
3-The actual directorys pt and pt.utf8 will be managed by Jaime and the
directorys pt_BR and pt_BR.utf8 will be managed by me (jorge).
4-If Jaime need then Jaime copy any file from Jorge.
5-If Jorge need then Jorge copy any file from Jaime.
6- pt_BR* may be included more late (5.11 or 5.12 maxima version).
7-all languages may be released in a separate package to keep maxima package
small.
Your opinion is welcome.
[]?s
--
Data Estelar 2454086.277072
http://usr.solar.com.br/~ficmatin
Desejo-lhe Paz, Vida Longa e Prosperidade.
S?o Bem Vindas Mensagens no Formato Texto Gen?rico com Acentos.