Am Sonntag, den 05.12.2010, 18:27 +0100 schrieb Dieter Kaiser:
> I have corrected all nodes and I have supported an UTF8 manual like it
> is done for the other languages. With this changes I get an info file
> encoded in ISO-8859-1 for Windows in the directory de and UTF8 info file
> for Linux in the directory de.utf8.
>
> With the Lisp commands (setq *maxima-lang-subdir* "de.utf8") and
> (set-pathnames) I get a correct display of German umlauts.
>
> At last, I have to commit all this to the release branch.
Sorry, but I have more problems.
When I build Maxima the usual way I now get the German language support
automatically. A lot of users might prefer the English documentation.
The file maxima-index.lisp seems to be corrupted. For a lot of entries I
do not get the correct documentation, e. g.
This is correct:
(%i2) ? example
-- Funktion: example (<topic>)
-- Funktion: example ()
`example(<topic>)' zeigt Beispiele f?r das Argument <topic>.
<topic> ist ein Symbol oder eine Zeichenkette. Ist das Argument ein
Operator, wie zum Beispiel `+', `*' oder `do', muss das Argument
<topic> eine Zeichenkette sein. Gro?- und Kleinschreibung werden
nicht unterschieden.
[...]
But this is wrong:
(%i3) ? expand
`example' wertet das Argument nicht aus. `example' gibt `done'
zur?ck, au?er wenn kein Argument angeben ist oder wenn kein
Beispiel gefunden wurde. In diesen F?llen wird eine Liste mit
allen Themen ausgegeben, zu denen Beispiele vorhanden sind.
Beispiele:
This again is part of the documentation for 'example. There a lot of
more errors. I have no ideas what is to do. The html documentation has
no problem. Perhaps it is a problem to have umlauts like @"u in the
names of the nodes?
Dieter Kaiser