On Sun, 5 Dec 2010, Dieter Kaiser wrote:
< Am Sonntag, den 05.12.2010, 12:07 +0000 schrieb Leo Butler:
< > < A question: What I have to do to get the German translation as help from
< > < the command line?
< >
< > You need to set *maxima-lang-subdir*, which is defined in init-cl.lisp.
< > The function set-locale-subdir in init-cl.lisp attempts to set this,
< > but obviously you can do this manually. I guess something like
< >
< > (setq *maxima-lang-subdir* "de")
< > (set-pathnames)
< >
< > in maxima-init.lisp ought to work.
< >
< > (It works for me, but there is an error in the generated
< > maxima-index.lisp).
<
< Hello Leo,
<
< thank you for the hint. It works for me. I do not get an error and I can
< read the German translation on the command line on my Linux system. What
< is the error you get?
Hi Dieter, glad it helped. I get a reader error, presumably because I
don't have the correct locale (en_gb only).
<
< But there is another problem. The html file and the pdf file show the
< correct German umlauts, but not the info file. Perhaps I have to provide
< an UTF coding for the text in addition?
I added
@documentencoding utf-8
at the top of include-maxima.texi and the rebuilt info document displays
the umlauts correctly.
Leo
--
The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
Scotland, with registration number SC005336.